Dragon Ball Wiki
Register
Advertisement
TheZFighters03

The Dragon Team in the first "Cha-La Head-Cha-La" animation

Cha-La Head-Cha-La (CHAチャLA HEADヘッCHAチャLA Chara Hetchara) is the first opening theme of the Dragon Ball Z anime for the first 199 episodes of the Japanese version, episodes 54 to 184 if totaled for the edited English dub. "Cha-La Head-Cha-La" debuted alongside the anime in Japan in 1989 and was followed by "We Gotta Power", the series' second opening theme for the remaining 92 episodes of the series.

Overview[]

"Cha-La Head-Cha-La" was composed by Chiho Kiyooka, arranged by Kenji Yamamoto, written by Yukinojō Mori, and sung by Hironobu Kageyama. The song was officially released in Japan on May 1, 1989. Throughout the course of the original anime, the opening had a total of 3 different animation variants. All of the original Dragon Ball Z movies used the song, up until Dragon Ball Z: Broly - Second Coming.

The first known English version was created by the Creative Products Corporation in early 1996. There were 2 variants made by Creative Products, one for TV, sung by Age of Wonder, the other being used for their production "Dragon Ball Z: The Greatest Rivals" (a combined edit of Dragon Ball Z movies 5 & 6), sung by Gino Padilla. Creative Products' versions were released onto a licensed CD and cassette called "Dragon Ball • Dragon Ball Z: Songs of a High Spirited Saga - Volume I" in mid-late 1996. Hironobu Kageyama created his own English version in 2005, which is the second known English version. The third and last version of the song was made and performed by the Japanese pop-rock band FLOW for the opening of the 2013 movie Dragon Ball Z: Battle of Gods.[1][2][3] It was released on a double A-side CD single, alongside the insert song used in the movie, HERO ~ Kibou no Uta, on March 20, 2013.[4] FLOW's songs are also featured on the Dragon Ball Z: Battle of Gods - Original Soundtrack CD, released on March 27, 2013.

Animetal also created their own Japanese version of the song in 2006. They would later release an English version on June 6th, 2012, on their album "Animetal USA W". Since the album featured Hironobu Kageyama on their original track, "Give Lee Give Lee Rock Lee", some people consider it to be another official English version.

Use in Video Game Media[]

  • In 2002 (2003 for Japan), Dragon Ball Z: Budokai featured Cha-La Head-Cha-La as the opening theme of the Japanese version, while, in the North American release, it was replaced with the then-current English dub's theme song, popularly referred to as "Rock the Dragon". In the PAL release, in addition to a new cinematic for its opening, the song played was a short version of "勝利への疾走" (lit. Running to Victory), the theme of the "Grassland" stage composed by Kenji Yamamoto. At the end of the game's main story mode, a version of Cha-La Head-Cha-La arranged by Yamamoto is played for all versions' credits & staff rolls sequences. This was removed in the HD collection. 
  • In Dragon Ball Z: Ultimate Tenkaichi, the song was used for the game's opening as well as an optional theme for Vs. match gameplay.
  • Cha-La Head-Cha-La was also used as Dragon Ball Z: Battle of Z and Dragon Ball Xenoverse's opening themes albeit the 2013 arrangement by J-Pop group FLOW for Dragon Ball Z: Battle of Gods.
  • In Dragon Ball Z: Kakarot, the song is used during the second phase of Raditz battle and in the final battle against Kid Buu.
  • In the 3rd anniversary celebration of the mobile game Dragon Ball Legends, the song plays throughout the game to reminisce of all the sagas in the Dragon Ball series that are recollected in the game.

Japanese Version[]

TV Size Edit[]

Japanese Transliteration English (Translated)
SONG
光る雲を突き抜けFly Away (Fly Away) Hikaru Kumo wo Tsukinuke FURAI AWEI (FURAI AWEI) Breaking through the shining clouds, I fly away (fly away)
体中に 広がるパノラマ Karadajuu ni Hirogaru PANORAMA The panorama spreads throughout my body.
顔を 蹴られた地球が怒って (怒って) Kao wo Kerareta Chikyuu ga Okotte (Okotte) Kicked in the face, the Earth gets angry (angry),
火山を爆発させる Kazan wo Bakuhatsu Saseru Making a volcano explode.
溶けた北極こおりの中に Toketa Koori no Naka ni If, within the melting polar icecaps,
恐竜が居たら 玉乗り仕込みたいね Kyouryuu ga Itara Tamanori Shikomitai ne If there's a dinosaur, I want to train it to balance on a ball.
CHA-LA HEAD-CHA-LA CHARA HETCHARA Cha-La Head-Cha-La
何が起きても 気分はへのへの河童 Nani ga Okite mo Kibun wa Henoheno Kappa No matter what happens, I won't be bothered one bit
CHA-LA HEAD-CHA-LA CHARA HETCHARA Cha-La Head-Cha-La
胸がパチパチするほど Mune ga PACHIPACHI suru hodo As long as my heart beats loud,
騒ぐ元気玉 Sawagu Genki-dama The Energy Sphere roars
CHA-LA HEAD-CHA-LA CHARA HETCHARA Cha-La Head-Cha-La
頭空っぽの方が 夢詰め込める Atama Karappo no Hou ga Yume Tsumekomeru I'd rather empty my head, so I could stuff it with dreams.
CHA-LA HEAD-CHA-LA CHARA HETCHARA Cha-La Head-Cha-La
笑顔ウルトラZで Egao URUTORA ZETTO de With a smile that's Ultra-Z,
今日もアイヤイヤイヤイヤイ...Sparking! Kyou mo AIYAIYAIYAIYAI...SUPĀKINGU! Even today goes Aye-yi-yi-yi-yi... Sparking!

Full Version[]

光る 雲を突き抜けフライアウェイ(フライアウェイ)
体中に 広がるパノラマ
顔を 蹴られた地球が怒って(怒って)
火山を爆発させる

溶けた北極の中に
恐竜が居たら 玉乗り仕込みたいね

チャラ ヘッチャラ
何が起きても 気分はへのへの河童
チャラ ヘッチャラ
胸がパチパチするほど
騒ぐ元気玉…スパーキング!

空を 急降下ジェットコースター(コースター)
落ちて行くよ パニックの楽園へ
景色 逆さになると愉快さ(愉快さ)
山さえ お尻に見える

悩む時間はないよ
何処かに潜む「吃驚!」に逢いたいから

チャラ ヘッチャラ
頭空っぽの方が 夢詰め込める
チャラ ヘッチャラ
笑顔ウルトラZで
今日もアイヤイヤイヤイヤイ

チャラ ヘッチャラ
何が起きても 気分はへのへのカッパ
チャラ ヘッチャラ
胸がパチパチするほど

騒ぐ元気玉⋯⋯スパーキング!

Hikaru Kumo wo Tsukinuke FURAI AWEI (FURAI AWEI)
Karadajuu ni Hirogaru PANORAMA
Kao wo Kerareta Chikyuu ga Okotte (Okotte)
Kazan wo Bakuhatsu Saseru

Toketa Koori no Naka ni
Kyouryuu ga Itara Tamanori Shikomitai ne

CHARA HETCHARA
Nani ga Okite mo Kibun wa Henoheno Kappa
CHARA HETCHARA
Mune ga PACHIPACHI suru hodo
Sawagu Genki-dama...SUPĀKINGU!

Sora wo Kyuukouka JETTOKŌSUTĀ (KŌSUTĀ)
Ochite Yuku yo PANIKKU no Sono he
Keshiki Sakasa ni naru to Yukai sa (Yukai sa)
Yama sae Oshiri ni Mieru

Nayamu Jikan wa nai yo
Dokoka ni Hisomu "Bikkuri!" ni Aitai kara

CHARA HETCHARA
Atama Karappo no Hou ga Yume Tsumekomeru
CHARA HETCHARA
Egao URUTORA ZETTO de
Kyou mo AIYAIYAIYAIYAI

CHARA HETCHARA
Nani ga Okite mo Kibun wa Henoheno KAPPA
CHARA HETCHARA
Mune ga PACHIPACHI suru hodo

Sawagu Genki-dama...SUPAAKINGU!

Breaking through the shining clouds, I fly away (fly away),
The panorama spreads throughout my body.
Kicked in the face, the Earth gets angry (angry),
Making a volcano explode.

If, within melting polar icecaps,
If there's a dinosaur, I want to train it to balance on a ball.

Cha-La Head-Cha-La
No matter what happens, I won't be bothered one bit
Cha-La Head-Cha-La
As long as my heart beats loud,
The Energy Sphere roars... Sparking!

Swooping through the sky in a Jet Coaster (Coaster),
I fall in the paradise of panic.
The scenery turns upside-down and I'm pleasant (pleasant),
Even the mountains look like rear-ends.

There's no time to worry,
Cause there's a "Surprise!" somewhere, and I want to find it!

Cha-La Head-Cha-La
I'd rather empty my head and stuff it with dreams.
Cha-La Head-Cha-La
With a smile that's Ultra-Z,
Even today goes Aye-yi-yi-yi-yi

Cha-La Head-Cha-La
No matter what happens, I won't be bothered one bit.
Cha-La Head-Cha-La
As long as my heart beats loud,

The Energy Sphere roars... Sparking!

Age of Wonder English Version[]

Come slide down rainbows in the sky
Let's fly away (Fly away)
Like a bird, you're free to see the boundless face of the Earth
Let the wind blow you like a kite and glide away (Glide away)
Far beyond the clouds, you'll find another place

If the road ahead you seems so cold and gray, when night never turns to day, don't you be afraid
Go fly away

CHA-LA HEAD-CHA-LA
No time to hesitate
Go on and search the Earth
Within it lies a magic surprise
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Be cool
Don't be afraid
You got the power to get you through the darkest night
CHA-LA

Zooming round and round the endless sky like a coaster (Coaster)
Hold on tight, or you may find yourself trapped in a maze
When that happens, you may think you won't ever find your way (Find your way), as the paths that you may take all seem the same

If the road ahead you seems so cold and gray, when night never turns to day, don't you be afraid
Go fly away

CHA-LA HEAD-CHA-LA
No time to hesitate
Go on and search the Earth
Within it lies a magic surprise
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Be cool
Don't be afraid
You got the power to get you through the night

CHA-LA HEAD-CHA-LA
No time to hesitate
Go on and search the Earth
Within it lies a magic surprise
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Be cool
Don't be afraid
You got the power to get you through the darkest night
CHA-LA

Gino Padilla English Version[]

Come slide down rainbows in the sky
Let's fly away
Like a bird, you're free to see the boundless face of the Earth
Let the wind blow you like a kite and glide away
Far beyond the clouds, you'll find another place

If the road ahead you seems so cold and gray, when night never turns to day, don't you be afraid
Go fly away

CHA-LA HEAD-CHA-LA
No time to hesitate
Go on and search the Earth
Within it lies a magic surprise
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Be cool
Don't be afraid
You got the power to get you through the darkest night
CHA-LA

Zooming round and round the endless sky like a coaster
Hold on tight, or you may find yourself trapped in a maze
When that happens, you may think you won't ever find your way, as the paths that you may take all seem the same

If the road ahead you seems so cold and gray, when night never turns to day, don't you be afraid
Go fly away

CHA-LA HEAD-CHA-LA
No time to hesitate
Go on and search the Earth
Within it lies a magic surprise
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Be cool
Don't be afraid
You got the power to get you through the night

CHA-LA HEAD-CHA-LA
No time to hesitate
Go on and search the Earth
Within it lies a magic surprise
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Be cool
Don't be afraid
You got the power to get you through the darkest night

CHA-LA

Hironobu Kageyama English Version[]

Breaking through the shining cloud
I'm gonna fly away (Fly away)
Spreading through my body
Feel the power through my soul
Kicked in the face, this earth is mad as a fire brigade (Fire brigade)
Can't you feel it building up for her to blow?

If there ever was a dinosaur in a mound of icicles, I would wanna train it to ride a ball

CHA-LA HEAD-CHA-LA
No matter if ever anything could happen, nothing can stop me now
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Oh, my heart just keep sparking up like a ball of flame
Oh, yes, it make me fired up
Sparking

I feel it; freedom in the sky
My roller coaster (Coaster) coming down to panic
Chaos that spread over the ground
Take the scenic route down and upside down
I'm like a melting star (Melting star)
And the world seems faster as she's turning 'round

There's no time for me to mope and cry, I got to get started now
Adventures are so much the meaning to life

CHA-LA HEAD-CHA-LA
Got so much space in my burning heart, now
I'll take it up with all the world
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Smiling away - away today
I'm ultra Z
Ai, Ai, Ai, Ai

CHA-LA HEAD-CHA-LA
No matter if ever anything could happen, mothing can stop me now
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Oh, my heart just keep sparking up like a ball of flame
Oh, yes, it make me fired up
Sparking

FLOW English Version[]

CHA-LA HEAD-CHA-LA
Keep shinin’ ultimate Z on everything
It got me ai, yai, yai, yai, yai
Sparking

Breaking out sky without a limit
Gonna fly away (Fly away)
Everything beneath me; I become a part of it all
Big planet tired of me kicking it in the face (In the face)
Hitting back with mad volcanic attitude

When, if I found a dinosaur on ice somewhere in the arctic, I’m sure I could teach him a trick or two

CHA-LA HEAD-CHA-LA
Don’t matter
Things are alright
I’m good to go
Heno-Heno-Kappa
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Here, burning Pachi-Pachi inside, you know
A fire ball of energy
Sparking

Nose diving
Never need a ticket; roller coaster (Coaster)
Catch a taste of panic
Fall, and then I do it again
It’s something
Really, really something
When your up is down (Up is down) and a mountain looks just like a butt to you

No time to worry what I’m gonna do
Just gimme a big surprise
The future is hiding it somewhere new

CHA-LA HEAD-CHA-LA
It’s true an empty head really ain’t so bad
I can fill it up with dreams
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Keep shinin’ ultimate Z on everything
It got me Ai, yai, yai, yai, yai

CHA-LA HEAD-CHA-LA
Don’t matter
Things are alright
I’m good to go
Heno-Heno-Kappa
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Here, burnin’ Pachi-Pachi inside, you know
A fire ball of energy
Sparking

European Spanish Version[]

Volando, volando siempre arriba (siempre arriba).
Na-na-na, tú y yo lucharemos los dos.
Volando, volando siempre arriba (siempre arriba).
Na-na-na, nunca a un amigo abandonaremos.
 
Juntos podremos romper un iceberg.
Unamos nuestras manos, combatamos al mal que nos persigue.
 
¡Luz! ¡Fuego! ¡Destrucción!
El mundo puede ser una ruina; no lo podemos permitir.
¡Luz! ¡Fuego! ¡Destrucción!
A nuestros enemigos hay que vencer
luchando hasta el final.
 
¡Luz! ¡Fuego! ¡Destrucción!
La paz en el universo ha de nacer, hemos de hacer un mundo mejor.
¡Luz! ¡Fuego! ¡Destrucción!
La fuerza de la verdad nunca morirá,
no morirá, no, no, no, no, no, no, no...

Latin American Spanish Version[]

El cielo resplandece a mi alrededor (alrededor)
Al volar, destellos brillan en las nubes sin fin.
Con libertad puedes cruzar hoy el cielo azul (el cielo azul)
Despierta, furia a un golpe de pronto en ti...

Como si un volcán hiciera una erupción...
Derrite un gran glaciar...
¡Podrás ver de cerca, un gran Dragón!

CHA-LA HEAD-CHA-LA
No importa lo que suceda,
¡Siempre el ánimo mantendré!
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Vibrante mi corazón siente emoción,
¡Haré una Genki-Dama!

CHA-LA HEAD-CHA-LA
No pienses nada, sólo escucha,
sueños hay en tu corazón...
CHA-LA HEAD-CHA-LA
No importa lo que suceda,
¡Sonreiré, el día de ho-ho-ho-ho-hooooy!

Brazilian Portuguese Version[]

TV Version[]

O céu resplandece
E, ao meu redor (e, ao meu redor)
Vou voar, estrelas
Brilham entre as nuvens sem fim
Só a verdade vai cruzar
Pelo céu azul (pelo céu azul)
E a verdade vai crescer dentro de mim

Como um vulcão que entra em erupção
Sua lava vai espalhar
Verá toda a fúria do dragão

CHA-LA HEAD-CHA-LA
Não importa o que aconteça, sempre
Tenho a força e o poder
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Vibrante o meu coração sente emoção
E tem amor pra dar

CHA-LA HEAD-CHA-LA
Não pense em nada, só escuta
Sonhos dentro do coração
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Não importa o que aconteça
Tudo vai ficar melhor.

Full Version [5][]

O céu resplandece
E, ao meu redor (e, ao meu redor)
Vou voar, estrelas
Brilham entre as nuvens sem fim
Só a verdade vai cruzar
Pelo céu azul (pelo céu azul)
E a verdade vai crescer dentro de mim

Como um vulcão que entra em erupção
Sua lava vai espalhar
Verá toda a fúria do dragão

CHA-LA HEAD-CHA-LA
Não importa o que aconteça, sempre
Tenho a força e o poder
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Não importa o que aconteça
Tudo vai ficar melhor

No céu
Mergulhando na imensidão (Na imensidão)
Em um paraíso o pânico pode surgir
Girando no horizonte eu posso ver (Eu posso ver)
Nas montanhas um motivo pra sorrir

Não há mais tempo pra se preocupar
Pois há uma surpresa
Sei que está escondida em algum lugar

CHA-LA HEAD-CHA-LA
Não importa o que aconteça, sempre
Tenho a força e o poder
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Vibrante o meu coração sente emoção
E tem amor pra dar

CHA-LA HEAD-CHA-LA
Não pense em nada, só escuta
Sonhos dentro do coração
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Não importa o que aconteça
Tudo vai ficar melhor.

Trivia[]

  • Aya Hirano, who is Dende's voice actress in Dragon Ball Kai, performed her own rendition of Cha-La Head-Cha-La whilst in the character of Konata Izumi from the popular anime Lucky Star. One of the show's quirks was to have Konata (an otaku) perform a different anime opening for each episode's ending theme, with Dragon Ball Z's being the most "mainstream".
  • FLOW's cover for this song is heard in the openings for Dragon Ball Z: Battle of ZDragon Ball Xenoverse, and Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters.
  • This song was used for 199 episodes, the most for any opening theme.
  • The song was referenced in Dragon Ball Super.
  • In the Funimation dub of Dragon Ball Super's 76th episode, Goku can be heard singing the chorus after reuniting with the Flying Nimbus.
  • A remade version plays in Dragon Ball Super: Broly during the Present Day Scene when Vegeta and Goku are battling each other.
  • A cover of this song served as one of many demo songs for the VOCALOID3 singing-synthesis software ZOLA PROJECT in 2013. Its YouTube broadcast was private, but its Nico Nico Douga broadcast is still public and playable.

Gallery[]

References[]

Site Navigation[]

Advertisement