7,404 Pages

"It smells like we should have been late."
— Puar

Smells Like Trouble (危うし!クリリン, Ayaushi! Kuririn; lit. "Watch Out, Krillin!") is the twenty-first episode of Dragon Ball and the eighth episode of the Tournament Saga.



Goku finally finds Master Roshi while on a man's head

Goku and Krillin run out to find Master Roshi and the others. Goku asks if he can stand on a man's head to get a view and find them. Meanwhile, Master Roshi gives Bulma a souvenir T-shirt and a key chain but then asks her to change into it causing her to hit him for a perverted trick. Goku and Krillin show up to see them and hear how Bulma has been watching them fight and cheering. Goku and Krillin then have to leave because of an announcement requesting the eight finalists. Oolong realizes that Master Roshi disappeared as well.


Bacterian using many of his foul tactics against Krillin

The eight finalists meet in a room where the World Tournament Announcer tells them to draw numbers. Before his arrival the other contestants realize one of the competitors is really frightening and smells really bad. Yamcha tells them it is Bacterian, a fighter who has never taken a bath in his entire life, and his tactics of winning are his extremely bad odor. When they all draw their numbers the results end up with the first match having Krillin being the one to fight Bacterian. The second match Jackie Chun vs. Yamcha, 3rd match Nam vs. Ranfan and the final match being Goku vs. Giran.


Krillin finally counterattacks Bacterian

The first match then starts as the crowd is disgusted by Bacterian's odor. Bacterian throws his foul breath at Krillin, then rubs his entire hand on his crotch, putting it on Krillin. He then has Krillin cornered. Krillin runs under his feet, but Bacterian jumps on Krillin over and over. When Krillin catches him, Bacterian lays an extremely strong, powerful, and foul smelling fart all over Krillin. Bacterian then gets cocky and sits on Krillin, then rubs his butt on Krillin for a while. Bacterian sticks his foot into Krillin's face, making it furtherer unpleasant. Everyone watches in suspense. Bacterian proceeds to roll Krillin back and forth with his right foot. Just then, Goku, holding his nose, tells Krillin that he is just imagining the scents and that it is what has kept him from attacking.


Krillin farts in Bacterian's face, knocking him out

Using this bit of knowledge to his advantage, Krillin quickly recovers. Bacterian hawks up some spit, and unleashes his finisher, the "Deep Throated Mucus Filled Loagie Of Death". However, Krillin dodges the smelly glob of spit and snot, and kicks Bacterian in the chest, downing him to his back. Krillin leaps directly onto Bacterian's chest, drops his pants, and farts right in the guy's face, making Bacterian give up.


  • Bulma vs. Roshi (comically)
  • Krillin vs. Bacterian



Character Name Original Japanese FUNimation
Goku Masako Nozawa Stephanie Nadolny
Master Roshi Kōhei Miyauchi Mike McFarland
Krillin Mayumi Tanaka Laurie Steele
Bulma Hiromi Tsuru Tiffany Vollmer
Yamcha Tōru Furuya Christopher R. Sabat
Oolong Naoki Tatsuta Bradford Jackson
Puar Naoko Watanabe Monika Antonelli
Jackie Chun Kōhei Miyauchi Mike McFarland
Bacterian Yasuo Tanaka Chris Rager
Nam Kaneto Shiozawa Jerry Jewell
Ranfan Yoko Kawanami Laura Bailey
Giran Banjō Ginga Andrew Chandler
World Tournament Announcer Kenji Utsumi Eric Vale
Launch Mami Koyama Meredith McCoy
Narrator Jōji Yanami Brice Armstrong


  • The speech the announcer makes about hitting in the private parts was taken out of the Toonami broadcast.
  • The World Tournament Announcer delays in beginning the knock-out countdown, something which he'll be called out on multiple times in future episodes of this saga.
  • Krillin farting in Bacterian's face was edited in the Toonami broadcast.
  • The announcer misprouncing Goku's name is different in many dubs: in the original Japanese, he thought the kanji for Son Goku reads "Mago Gosora"; in the French and German dubs he reads his name (Son Goku) backwards as "Ukog-nos"; in the Polish dub it is the same as in French and German, but the "ku" part is cut (so he calls him "Ognos"); in the Funimation dub he calls him Gokea.