Wikia

Dragon Ball Wiki

We Gotta Power

Talk0
5,433pages on
this wiki

Redirected from WE GOTTA POWER

ZFightersSaiyamanSaga.

Z Fighters and friends

We Gotta Power is the second opening for the anime series Dragon Ball Z, succeeding to "Cha-La Head-Cha-La". It is played from episodes 200 to 291 (185 to 276 in the edited). The lyrics were written by Yukinojō Mori, the music was composed by Keiju Ishikawa, with arrangement from Keiju Ishikawa, and the song is performed by Hironobu Kageyama. An English version of the song was produced with the original artists.

Lyrics

TV size edit

Japanese

破茶目茶が 押し寄せて来る
泣いてる場合じゃない
わくわくを 百倍にして
パーティーの主役になろう

夢中に慣れる者が
何時か君をすげえ奴にするんだ

野天ぴかん 空は晴れて
一杯おっぱい 僕元気
トラブルと遊べやんちゃボーイ
ウィ・ガッタ・パワー!ドラゴンボールゼット

野天ぴかん頭冴えて
ラーメン六杯母暢気
世紀末燥げ おちゃめガール
ウィ・ガッタ・パワー!ドラゴンボールゼット

Transliteration

Hachamecha ga Oshiyosete Kuru
Naiteru Baai ja nai
Wakuwaku wo Hyakubai ni shite
PAATII no Shuyaku ni narou

Muchuu ni Nareru Mono ga
Itsuka Kimi wo Sugee Yatsu ni Surun da

Noten Pikan Sora wo Harate
Ippai Oppai Boku Genki
TORABURU to Asobe Yancha BOOI
WI GATTA PAWAA! DORAGONBOORU ZETTO

Noten Pikan Atama Saete
RAAMEN Roppai Haha Nonki
Seikimatsu Hashage Ochame GAARU
WI GATTA PAWAA! DORAGONBOORU ZETTO

English (Translated)

It'll be a nonsense when it comes closer,
There is not a time to cry.
Make your excitements hundred times,
and be a main man at the party.

A person grew accustomed to an ecstasy,
Someday, you shall be terrific with those guys.

When the sun shines in the sky, the sky is clearing away.
I feel like I have lots of energy.
Playing with your troubles, you naughty boy.
We Gotta Power! Dragon Ball Z

When the sun shines in the sky, clear your head.
My mom doesn't mind if I had six bowls of ramen.
Be cheery at the end of the century, you playful girl.
We Gotta Power! Dragon Ball Z

Full version

Japanese

破茶目茶が 押し寄せて来る
泣いてる場合じゃない
わくわくを 百倍にして
パーティーの主役になろう

夢中に慣れる者が
何時か君をすげえ奴にするんだ

野天ぴかん 空は晴れて
一杯おっぱい 僕元気
トラブルと遊べやんちゃボーイ
ウィ・ガッタ・パワー!ドラゴンボールゼット

吃驚の塊を蹴り
未来へゴールさせる
平ちゃらの花を咲かせて
皆を笑わせちゃえ

悪戯好きな君が
夢を競うライバルになるのさ

野天ぴかん頭冴えて
ラーメン六杯母暢気
世紀末燥げ おちゃめガール
ウィ・ガッタ・パワー!ドラゴンボールゼット

夢中に慣れる者が
いつか君をすげえ奴にするんだ

野天ぴかん 空は晴れて
一杯おっぱい 僕元気
トラブルと遊べやんちゃボーイ
ウィ・ガッタ・パワー!ドラゴンボールゼット

Transliteration

Hachamecha ga Oshiyosete Kuru
Naiteru Baai ja nai
Wakuwaku wo Hyakubai ni shite
PAATII no Shuyaku ni narou

Muchuu ni Nareru Mono ga
Itsuka Kimi wo Sugee Yatsu ni Surun da

Noten Pikan Sora wo Harate
Ippai Oppai Boku Genki
TORABURU to Asobe Yancha BOOI
WI GATTA PAWAA! DORAGONBOORU ZETTO

Bikkuri no Katamari wo Keri
Mirai he GOORU saseru
Hecchara no Hana wo Sakasete
Minna wo Warewase chae

Itazura Suki na Kimi ga
Yume wo Kisou RAIBARU ni naru no sa

Noten Pikan Atama Saete
RAAMEN Roppai Haha Nonki
Seikimatsu Hashage Ochame GAARU
WI GATTA PAWAA! DORAGONBOORU ZETTO

Muchuu ni Nareru Mono ga
Itsuka Kimi wo Sugee Yatsu ni Surun da

Noten Pikan Sora wo Harate
Ippai Oppai Boku Genki
TORABURU to Asobe Yancha BOOI
WI GATTA PAWAA! DORAGONBOORU ZETTO

English (Translated)

It'll be a nonsense when it comes closer,
There is not a time to cry.
Make your excitements hundred times,
and be a main man at the party.

A person grew accustomed to an ecstasy,
Someday, you shall be terrific with those guys.

When the sun shines in the sky, the sky is clearing away.
I feel like I have lots of energy.
Playing with your troubles, you naughty boy.
We Gotta Power! Dragon Ball Z

Kicking an amazing souvenir,
and heading for the goal to the future.
The cool flowers blossom throughout,
and everyone will be laughing.

If you like to play pranks,
and you will be dreaming to be competing with your rivals.

When the sun shines in the sky, clear your head.
My mom doesn't mind if I had six bowls of ramen.
Be cheery at the end of the century, you playful girl.
We Gotta Power! Dragon Ball Z

A person grew accustomed to an ecstasy,
Someday, you shall be terrific with those guys.

When the sun shines in the sky, the sky is clearing away.
I feel like I have lots of energy.
Playing with your troubles, you naughty boy.
We Gotta Power! Dragon Ball Z

English (FUNimation)

The craziness surges toward us,
This is no time for tears.
I will raise my anticipations a hundredfold,
And become or party's leading man.

That which you lose yourself in
Will someday make you an incredible guy.

NO... TEN P-KAN
The sky is clear
IPPAI OPPAI
I am feeling fine.
The trouble is here, so enjoy,
You naughty little boy,
We Gotta Power!
Dragon ball Z

NO... TEN P-KAN
My head is clear,
RA-MEN ROPPAI
Mother doesn't care
It's the century's end, so twist and turn,
You mischievous little girl,
We Gotta Power!
Dragon Ball Z!

Latin American Version

Acercándose el peligro viene ya
Para llorar no es el tiempo ahora
Haciendo subir más y más la adrenalina
Los héroes de la historia seremos

Realidad tu sueño hoy será
Listo estoy para poder pelear, victoria tendré

Juega niño
El poder, nuestro es
Hoy seremos Dragon Ball Z

Procura llegar al final
Y luchar con valor
En los campos
Deja las flores crecer feliz

Te convertirás en un gran rival
Aventuras podrás disfrutar

Pelea niña hoy, sin temor
El poder, nuestro es
Y seremos para siempre Dragon Ball Z

Trivia

Gallery

Around Wikia's network

Random Wiki